Bollettario Bollettario Network 
Bollettario.it - versione telematica del quadrimestrale di scrittura e critica diretto da Edoardo Sanguineti e Nadia Cavalera
  Ricerca Avanzata
  Aggiornamenti
  Primo piano
home / estratti / osiecka a. 43

ESTRATTO


Tramwajowi ludzie / Gente dei tram

Agnieszka Osiecka

Bollettario n°43


Tramwajowi ludzie

są bardziej zmęczeni, znudzeni

niż ludzie z liliowych lotnisk.

Tramwajowi ludzie

podobni do cieni,

tylko że bardziej samotni



Bo na końcowych przystankach

ranek ma szary smak,

noce są zawsze za zimne,

a łzy za gorące - tak, tak.



Tramwajowi ludzie

wytrwali jak sosny i klony,

stłoczeni wędrują do nieba.

Tramwajowi ludzie,

mężowie i żony,

którym brak słońca do chleba.



Bo na końcowych przystankach

ranek ma szary smak,

noce są zawsze za zimne,

a łzy za gorące - tak, tak.



Są też takie pętle...

Są pętle piękniejsze niż inne,

gdzie szumi z daleka rzeka...

Tam zajeżdża tramwaj

nadziei niewinnej

i na ten tramwaj ktoś tam czeka.

La gente dei tram

è più stanca, scocciata

Della gente degli aeroporti lilla.

La gente dei tram

simile alle ombre,

solo che è più sola.



Perché ai capolinea

il mattino ha un sapore grigio,

le notti sono sempre troppo fredde,

e le lacrime troppo calde, sì, sì.



La gente dei tram

resistente come pini e aceri,

pigiata girovaga nel cielo.

La gente dei tram,

mariti e mogli,

a cui manca il sole per il pane.



Perché ai capolinea

il mattino ha un sapore grigio,

le notti sono sempre troppo fredde,

e le lacrime troppo calde, sì, sì.



Esistono anche certi capolinea...

Esistono capolinea più belli di altri,

dove sussurra da lontano il fiume...

Là arriva il tram

della speranza ingenua

e questo tram aspetta qualcuno.



da "Sentimenti" (Sentymenty) 1996


a cura e traduzione di Anna Śnieżyńska

con la collaborazione di Nadia Cavalera




:back_  :top_
ultimo aggiornamento: giovedì 21 aprile 2005 15.34.39
powered by: Web-o-Lab
Bollettario.it